拟行路难·其六

作者:   鲍照    鲍照


对案不能食,拔剑击柱长叹息。
丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!
弃置罢官去,还家自休息。
朝出与亲辞,暮还在亲侧。
弄儿床前戏,看妇机中织。
自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!

duì àn bú néng shí ,bá jiàn jī zhù zhǎng tàn xī 。对案不能食,拔剑击柱长叹息。
zhàng fū shēng shì huì jǐ shí ?ān néng dié xiè chuí yǔ yì !丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!
qì zhì bà guān qù ,hái jiā zì xiū xī 。弃置罢官去,还家自休息。
cháo chū yǔ qīn cí ,mù hái zài qīn cè 。朝出与亲辞,暮还在亲侧。
nòng ér chuáng qián xì ,kàn fù jī zhōng zhī 。弄儿床前戏,看妇机中织。
zì gǔ shèng xián jìn pín jiàn ,hé kuàng wǒ bèi gū qiě zhí !自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

拟行路难·其六作者: 鲍照

简介 诗词 鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

拟行路难·其六译文

对案不能食,拔剑击柱长叹息。
对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。

丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!
大丈夫一辈子能有多长时间,怎么能小步走路的失意丧气?

弃置罢官去,还家自休息。
放弃官衔辞职离开,回到家中休养生息。

朝出与亲辞,暮还在亲侧。
早上出家门与家人道别,傍晚回家依然在亲人身边。

弄儿床前戏,看妇机中织。
在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布。

自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!
自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况我这样的清高孤寒又正直的人呢?

拟行路难·其六注释

对案不能食,拔剑击柱长叹息。

案:一种放食器的小几。
又,案,即古“椀”(碗)字。

丈夫生世会几时?安能蹀(dié)(xiè)垂羽翼!
会:能。
这句是说一个人生在世上能有多久呢?安能:怎能。
蹀躞:小步行走的样子。
这句是说怎么能裹足不前,垂翼不飞呢。

弃置罢官去,还家自休息。

朝出与亲辞,暮还在亲侧。

弄儿床前戏,看妇机中织。

弄儿:逗小孩。
戏:玩耍。

自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!
孤且直:孤高并且耿直。
这二句是说自古以来圣人贤者都贫困不得意,何况像我们这样孤高而耿直的人呢!

相关推荐

  • 鲍照
  • 古诗三百首
  • 离别
  • 乐府
  • 行路难