如梦令·常记溪亭日暮

作者: 清代    李清照


常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

cháng jì xī tíng rì mù ,chén zuì bú zhī guī lù 。常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
xìng jìn wǎn huí zhōu ,wù rù ǒu huā shēn chù 。兴尽晚回舟,误入藕花深处。
zhēng dù ,zhēng dù ,jīng qǐ yī tān ōu lù 。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

如梦令·常记溪亭日暮作者: 李清照

简介 诗词 李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

如梦令·常记溪亭日暮译文

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。
兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。

1、《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海辞书出版社,1988年版,第1180页

如梦令·常记溪亭日暮注释

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

常记:时常记起。
“难忘”的意思。
溪亭:临水的亭台。
日暮:黄昏时候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

兴尽晚回舟,误入藕(ǒu)花深处。

兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
误入:不小心进入。
藕花:荷花。

(zhēng)渡,争渡,惊起一滩鸥鹭(lù)

争渡:怎渡,怎么才能划出去。
争,怎样才能惊:惊动。
起:飞起来。
一滩:一群。
鸥鹭:这里泛指水鸟。

1、《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海辞书出版社,1988年版,第1180页

如梦令·常记溪亭日暮赏析

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

  现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“ 沉醉”二字却露了作者心底的欢愉 ,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。果然,接写的“兴尽”两句,就把这种意兴递进了一层,兴尽方才回舟,那么,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。而“误入”一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡。舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美景,一下子跃然纸上,呼之欲出。

  一连两个“争渡 ”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。正是由于“ 争渡”,所以又“惊起一滩鸥鹭”,把停栖在洲渚上的水鸟都吓飞了。至此,词戛然而止,言尽而意未尽,耐人寻味。

  这首小令用词简练,只选取了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心情融合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,沉醉不归。正所谓“少年情怀自是得”,这首诗不事雕琢,富有一种自然之美。

相关推荐

  • 李清照
  • 宋词三百首
  • 宋词精选
  • 初中古诗
  • 如梦令