文章(文章本天成)

作者: 宋代    陆游
【文章】

文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为。
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?

【wén zhāng 】【文章】
wén zhāng běn tiān chéng ,miào shǒu ǒu dé zhī 。文章本天成,妙手偶得之。
cuì rán wú cī xiá ,qǐ fù xū rén wéi 。粹然无疵瑕,岂复须人为。
jun1 kàn gǔ yí qì ,qiǎo zhuō liǎng wú shī 。君看古彝器,巧拙两无施。
hàn zuì jìn xiān qín ,gù yǐ shū chún lí 。汉最近先秦,固已殊淳漓。
hú bù hé wéi zhě ,háo zhú zá āi sī 。胡部何为者,豪竹杂哀丝。
hòu kuí bú fù zuò ,qiān zǎi shuí yǔ qī ?后夔不复作,千载谁与期?

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

文章(文章本天成)作者: 陆游

简介 诗词 陆游

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

文章(文章本天成)译文

文章本天成,妙手偶得之。
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。

粹然无疵瑕,岂复须人为?
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。

君看古彝器,巧拙两无施。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。

汉最近先秦,固已殊淳漓。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。

胡部何为者,豪竹杂哀丝。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。

后夔不复作,千载谁与期?
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?

1、广西壮族自治区课程教材发展中心初中语文阅读.第四册北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173

文章(文章本天成)注释

文章本天成,妙手偶得之。

粹然无疵(cī)(xiá),岂复须人为?
粹然:纯粹的样子。
瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。
人为:人力所为,与“天成”相对。

君看古彝(yí)器,巧拙两无施。

彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。
无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。

汉最近先秦,固已殊淳漓。

汉:汉代。
先秦:指秦代以前的历史时期。
固:本来。
淳纯:质朴敦厚。
漓:浇薄。

胡部何为者,豪竹杂哀丝。

胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。
胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。
豪竹:竹制的乐器。
哀丝:弦乐器。

后夔(kuí)不复作,千载谁与期?
后夔:人名,相传为舜的乐官。
期:约会。
这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来? 

1、广西壮族自治区课程教材发展中心初中语文阅读.第四册北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173

相关推荐

  • 陆游